Ab
abusar (v) [cometer abuso] missbruka
abuso (s.m) (-s) missbruk
acabado (adj) [que se acabou; terminado; concluído; completo: pronto] avslutad
- abatido, envelhecido {maskulinum}, acabada, envelhecida, abatida {femininum} (utsliten)
acabar (v) [concluir, terminar, completar] avsluta; upphöra, sluta
academia (s.f) {a/uma/s} akademi
acadêmico (adj) [membro de academia; estudante universitário] akademisk
açafrão (s.m) [ urucu; {tempero(-s)= krydda}] saffran
açaí (s.m) [fruta da Amazónia] frukt från Amazônia
acalmar (v) lugna
- acalmar-se lugna sig
acampamento (s.m) läger
acampar (v) kampa; slå läger
acanhado/a (adj) [tímido/a] blyg, generad
ação (s.f) (pl. ações) handling
- a/uma ação [pl. ações] aktie; värdepapper
acarajé (s.m) [comida tipica do norte do Brasil] mat från norra Brasilien
acarinhar (v) [tratar c/ carinho; acariciar] smeka
acaso (s.m) [sorte; destino] slump; tillfällighet
- (ao)por acaso; à toa; casualmente (adv) av en slump; på måfå
acebolado (adj) [temperado com bastante cebola] mat kryddade med mycket gullök
aceitar (v) [concordar em receber; admitir] acceptera; mottaga
- aceitação (s.m) acceptering; mottagende
- aceitável (adj) antaglig, -bar
acelerador (adj/s.m) gaspedal (ex: bil)
aceleração (s.f) [pl.-ões] acceleration
acelerar (v) [aumentar a velocidade de; apressar-se] påskynda; öka farten
acenar (v) vinka
acender* (v) tända
acento (s.f) [gram. sinal gráfico; sotaque] accent, betoning
- acento agudo(grave) [`/´] {akut (grav) accent}
- acento circunflexo [^] {cirkumflex}
- acento tónico {tryckaccent}
acentuação (s.m) [pl. -ões] betoning
To input the acute a á (0225), hold down the ALT key, type 0225 on the numeric keypad, then release the ALT key.
Accent (Cap)
| | | Grave
| 0192 | À 0200 | È 0204 | Ì 0210 Ò |
|
---|
Grave (Lower) | 0217
à 0224 | è 0232 | ì 0236 | ò
| |
---|
Acute (Cap) 0249 | Á 0193 | É 0201 | Í 0205 | Ó
|
---|
Acute (Lower) 0221 | á 0225 | é 0233 | í 0237 | ó
|
---|
Circumflex (Cap) 0253 | Â 0194 | Ê 0202 | Î 0206 | Ô
| |
---|
Circumflex (Lower) 0219 | â 0226 | ê 0234 | î 0238 | ô Tilde (Cap) 0251 | |
---|
| Ã 0195 | | Ñ 0209 | Õ Tilde (Lower) 0213 | | |
---|
| ã 0227 | | ñ 0241 | õ cedille 0199 Ç 0231 ç Umlaut (Cap) | 0220 Ü | Umlaut (Lower) | 0252 | ü
|
---|
abortar (v) {1:a konjuga. -ar} göra abort aborto (s.m) {plu.(-s), o/um/s aborto(-s)} abort abraçar (v) {1:a konjuga. -ar} omfama, krama abraço (s.m) { plu.(-s) kram abreviar (v) {1:a konjuga. -ar} [tornar breve; resumir; reduzir] förkorta, göra kortare abreviatura (s.f) { plu.(-s), a/uma/s abreviatura(-s)} förkortning(-ar) abridor (s.m) {plu.(-s)} [abridor de garrafa/s{flask}, lata/s{burk}] öppnare - abridor de garrafa (flasköppnare) - abridor de lata (burköppnare) abrigar (v) {1:a konj. -ar} [resguardar(-se); proteger(-se);] skydda abrigo (s.m) (-s) [lugar que abriga] skydd abril (s.m) april - o quarto mês do ano (årets fjärde månad) - o/um/s mês(-es) (månad(-er)) abrir (v) {3:e konjuga. -ir} öppna - abrir a porta (öppna dörren) - abrir um pacote (öppna ett paket) - a loja abre as 9 horas (affären öppnar kl.9) - abrir um congresso (öppna en kongress) - abrir um jogo ( öppna ett spel) absolutamente (adv) absolut, fullständigt, helt, ovillkorligt absoluto (adj) absolut, fullständigt, fullkomlig abstrato (adj) [#* concreto] abstrakt (# konkret) absurdo (-a) (adj) absurd abundância (s.f) [grande quatidade, fatura] riklighet, överflöd abundante (adj) riklig abusado (adj) [intrometido; provocador; aborrecido; enfadonho] fräck Vocabulário/Glosor # [simbolo p/ "antônimo] = antonymer{=motsatsord}, # s.m = substantiv maskulinum s.f = substantiv femininum -a = ord i femininum {ex: coisa absurda/ sak absurd}. P.S. stam ord "absurdo" (adj) det är maskulinum ord slutar på -o. Det är bara lägga -a då ord blir "femininum". coisa(-s) (s.f) = sak (-er) -s (plural) = plularis Ni kan titta i andra Blog som har portugisiska grammatik .
a [art. def. fem. sing.] [pron. pess. da 3.a pess. do sing. fem.] {a bestämd artikel (femininum) alla substantiv som slutar på a är fem. (femininum), -en, -ett; den, det; (ett-ord och en-ord) [Singular - feminino] Singularis - femininum {bestäm artikel singularis} - a casa (ett-ord)huset - a mesa (ett-ord)bordet - a menina (en-ord)flickan [Plural - feminino] Pluralis - femininum a+s +s { bestäm artikel pluralis} - as casas - husen - as mesas - borden - as meninas - flickorna [Singular - feminino] Singularis - femininum { obestämd artikel singularis} - uma sala - ett rum - uma cadeira - en stol - uma mulher* - en kvinna [Plural - feminino] Pluralis - femininum a+s +s {obestämd artikel pluralis} - umas salas - rum - umas cadeiras - stolar - umas mulheres - kvinnor a [prep] till, på, åt - ir à feira ( går på marknad) - ir à pé (till fots; gå, promenera) - feito à mão (handgjord) abaixar (v) [v. första regelbundna konjugationer som slutar på -ar] sänka abaixo (adv) [em/por baixo] ned abaixado (adj) nedre, nederst abaixamento (s.m.) sänkning abandonar (v) [v. 1:a regelb konjuga -ar] lämna, överge abatido (-a) (adj) svag, utmattad abelha (s.f.) bi abençoar (v) [v. 1:a regelb konjuga -ar] välsigna aberto (-a) (adj) öppen - a porta do carro está aberta (bilen dörren är öppen) - o saco está aberto {o saco (s.m) = påsen) - o portão estava aberto {o portão (s.m) = grinden} - a porta da casa {hus dörren} aborrecer (v) [v. 2:a regelb konjuga -er] tråkar ut aborrecido (-a) (adj) tråkig aborrecimento (s.m) tråkighet
Abreviaturas/Förkortningar -a (ord i femininum) adj - adjetivo (adjektiv) adv - advérbio, adverbial ( adverb) art - artigo (artikel) f. fem - feminino (femininum) gír - gíria (slang) gram - gramática (grammatik) m - masculino (maskulinum) nr - número(-s) (nummer) neg - negativo(-a) (negativ) perf - perfeito (perfekt {verb}) p.ex. - por exemplo (till exempel) pl - plural (pluralis) prep - preposiçao (preposition) pres - presente[v] (presens {verb] pret - pretérito[v] (preteritum {verb}) pro - pronome (pronomen) s - substantivo (substantiv) s.f - substantivo feminino (substantiv femininum) s.m - substantivo maskulinum (substantiv maskulinum) -s - (ord i pluralis) sing - singular (singularis) sinôn - sinônimo (synonym) v - verbo (verb)
Ny Ordlista Svenska-Portugisiska
|
---|